111v Manuscript | Trascription | Translation | ||
---|---|---|---|---|
(on the side)c.24/3/ O(cancelled mark)þẏꞅꞅe abbuꝺiꞅꞅan mẏnꞅꞇꞃe ƿæssum bꞃoðoꞃ /4/ ꞅƴ̇nꝺeꞃlice miꝺᵹoꝺcunꝺꞃe ᵹƴ̇ꝼeᵹmæꞃeꝺ ⁊ ᵹe /5a/ ƿeoꞃþaꝺ. |
/3-5a/In this abbess’ monastery a certain brother was particularly honored and dignified by a gift from God. | |||
/5b/Foꞃþon heᵹeƿunaꝺe ᵹeꞃiꞅenlice /6/ leoð ƿẏꞃcean þaþeꞇo æꝼesꞇnesse ⁊ ꞇo aꞃꝼæsꞇ /7a/nesse belumpon . |
/5b-7a/Indeed he used to write poems honorably leading to religion and honor. | |||
/7b/ꞅƿaþæꞇꞇe ꞅƿahƿæꞇ ſƿahe oꝼ /8/ᵹoꝺcunꝺum ꞅꞇaꝼum þuꞃhboceꞃas ᵹeleoꞃnaꝺe /9/þæꞇhe æꝼꞇeꞃ meꝺmiclum ꝼæce in ꞅcop ᵹeꞃeoꞃꝺe /10/ miꝺþamæsꞇan ꞅƿeꞇnesse ⁊ inbꞃẏꝺnesse /11/ ᵹeᵹlenꝺe ⁊ inenᵹliꞅc ᵹeꞃeoꞃꝺe ƿelᵹe hƿæꞃꝼoꞃð /12a/bꞃohꞇe. |
/7b-12a/So that whatever thus he learned of divine letters from scholars, those things he after a moderate space of time he brought forth, in poetic language adorned with the greatest sweetness and inspiration and well-made in the English Language | |||
/12b/⁊ ꝼoꞃhiꞅ leoð ꞅonᵹum moniᵹꞃa /13/ monna moꝺ oꝼꞇ ꞇoƿoꞃolꝺe ꝼoꞃhohnesse ⁊ ꞇo /14/ ᵹeþeoꝺneꞅꞅe þæs heoꝼonlican liꝼeꞅ onboeꞃnꝺe /15a/ ƿæꞃon |
/12b-15a/And because of his poems many men’s souls were often persuaded to despise the world and to aspire to heaven. | |||
/15b/⁊ ea(arc)c ꞅƿẏlce moniᵹe oðꞃe æꝼꞇeꞃ him /16/ Monᵹelþeoꝺe onᵹunnon æꝼæsꞇe leoð ƿẏꞃcan /17/ Acnæniᵹ hƿæþeꞃe himþæꞇ ᵹelice ꝺon meahꞇe |
/15b-17/[And] Others after him tried, in England, to write religious poems, although none could ever do it like him. | |||
/18/ꝼoꞃþon he nalæs ꝼꞃom monnum neþuꞃh mon /19/ ᵹelæꞃeꝺ ƿæꞅ ðæꞇ he þone leoð cꞃæꝼꞇ ᵹeleoꞃ /20/naꝺe åc he ƿæs ᵹoꝺcunꝺlice ᵹeꝼulꞇumoꝺ ⁊ þuꞃh /21a/ᵹoꝺes ᵹẏꝼe þo |
/17-21a/In fact he was not taught by man or human-made things to master his poetry skills, but he was blessed and received them by a gift from God. | |||
/21b/⁊ he ꝼoꞃ /22/ þon næꝼꞃe nohꞇ leaꞅunᵹe neiꝺles leoþes ƿẏꞃcan /23/ meahꞇe ac eꝼne þa(arc)n þaþe æꝼæsꞇnesse belū /24/ pon ⁊ hiꞅþa æꝼesꞇan ꞇunᵹan ᵹeꝺaꝼe noꝺe ſinᵹan. |
/21b-24/And he in fact could never create any fraudulency, nor any hollow poem, instead only those that concerned divine law and [he could only] sing those that belonged to his pious language. |